martes, 21 de junio de 2011

Escribir complicado

¿Con qué necesidad en algunos textos los autores escriben de tal forma que hay que leer varias veces el mismo párrafo para poder entenderlo? Desde mi opinión, creo que cuando uno quiere comunicar un mensaje, exponer una idea, lo principal es ser claro.
En mis notas podrán notar que, si bien muchas son sumamente informales y coloquiales, siempre hago mi mejor esfuerzo para que estén bien escritas y resulten fáciles de entender.

Varios profesores en la facultad nos dicen: "No escriban pensando que lo voy a leer yo, háganlo pensado para que lo entienda cualquiera, alguien que no sabe nada del tema". Y ese mensaje me quedó bien grabado, y uso esa metodología para todo lo que escribo.

El lenguaje sirve para comunicar pensamientos que de otra forma sería realmente complicado expresar. Entonces, si tenemos un método para decir lo que pensamos que es tan práctico y eficaz, ¿por qué hablar complicado?
No digo que haya que suprimir palabras que como no se usan demasiado no se conocen, de hecho a mi me gusta mucho leer textos que las incluyan, porque de esa forma aprendo, amplío el vocabulario, y eso es buenísimo. Lo que digo es que leí varias cosas en las que, aunque no tenga palabras raras, la forma de escribir es enredada. Por ejemplo, con oraciones que ocupan como cuatro líneas, y cuando vas por la tercera ya te perdiste.

Me gustan los párrafos cortos, concisos. Las oraciones no demasiado largas. Y siempre hay que ver cuál es el objetivo de lo que se escribe. Si estamos explicando algo, con más razón, hay que ser claros. Si es un cuento o algo similar, más literario, ahí sí está bueno jugar un poco con el orden y las palabras.
Estoy a favor de los textos académicos sencillos, con el vocabulario que corresponde al tema, por supuesto, pero gramaticalmente simples. Textos escritos de tal forma que se entiendan fácilmente y que nosotros, los estudiantes, podamos estudiar en paz. Me cansé de tener que descifrar la idea, traducirlo y asimilarlo.

En resumen:
SÍ a las palabras nuevas.
NO a escribir complicado.

Algunas de las palabras que aprendí en los últimos dos años son: animosidad, irrestricta y ubicuo. Entre otras que ahora no recuerdo.

El español es un idioma hermoso con el que se puede hablar y escribir de mil maneras distintas. Pero también resulta difícil a veces hasta para nosotros que lo tenemos como lengua materna. ¿Cuántos hispanohablantes no dijeron al menos una vez "si iría" o "si podría"? Es un error que por algún extraño motivo se repite en mucha gente... y lo peor es que mucha de esa gente sale en la tele o en la radio. Y así como hay quienes conjugan mal los verbos, después están los que se jactan de hablar correctamente pero no se les entiende nada.

Por eso, desde mi pequeño lugar como casi Licenciada en Comunicación Social, sugiero a todo al que le gusta escribir que tenga como uno de sus objetivos ser claro. Primero, que se entienda. El resto es otra historia.

Sayonara! Que significa "hasta luego" en japonés (si vamos a ser claros).

Nuri-san

No hay comentarios.: